«Musk és la figura més rellevant de l'extrema dreta global, i té el megàfon més gran del món.»
La solució? Marxar-ne: «Idealment, tots els polítics, periodistes i influenciadors desertarien en massa de X i utilitzarien un altre lloc per a l'intercanvi global de notícies i opinions. Fins ara, això ha plantejat un problema d'acció col·lectiva: fins i tot els governs que detesten X no en volen marxar mentre continuï essent un fòrum central.»
Per acabar: no tinguis pressa. Sardenya és una illa des de fora, però des de dins és un continent, i sempre hi passen coses. Si corres, te'n perdràs moltes. I sempre cal deixar alguna cosa per tornar-hi en el futur.
Glossari bàsic en sard estàndard: salude ('hola'; txau a l'Alguer); a nos bìdere ('a reveure'; a mos veure a l'Alguer); pro praghere ('si us plau'; per plaer a l'Alguer); gràtzias meda ('moltes gràcies').
8. Música: Elena Ledda (sard), Su dotori (sard), Matteo Leone (lígur tabarquí), Claudio Gabriel Sanna (alguerès), Federico Marras (turrità), Daniela Pes (gal·lurès). Aquí (https://www.youtube.com/@AdriaMorMusic), els meus discos de música catalanosarda.
6. El sard és la llengua endògena més parlada. Com tot el que és sard, se sol qualificar d'«arcaica» (comprova-ho a l'Enciclopèdia Catalana: https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/sard), perquè conserva alguns trets específics del llatí. Aquests termes són sovint utilitzats amb estima per part de qui es preocupa per la fragilitat d'aquestes llengües, però no passen de llocs comuns.
El sard és una llengua moderna com les altres. Per exemple, l'associació @sardware tradueix tecnologia, com @softcatala.
2024/08/12 18:07
5. L'alguerès, una varietat del català, n'és una. Qualsevol conversa sobre l'alguerès afirmarà tard o d'hora que es tracta de «català antic». Però compte amb l'exotització: en realitat, és més antiga qualsevol altra varietat del català 🤔 #OrientalismeLingüístic
4. A Sardenya s'hi parlen diverses llengües, totes en perill excepte l'italià: l'única oficial. #EmergènciaLingüística
2024/08/12 18:05
3. Hi ha una tendència a mistificar Sardenya com una terra «antiga», «misteriosa». És correcte: és una terra tan vella com la resta del planeta, però et decebrà si et deixes entabanar per idees com ara que hi ha llocs de l'illa on encara no han arribat els cotxes (sentit per servidor en persona). #Orientalisme
2024/08/12 18:03
2. La capital no és «Cagliari»; aquest és el nom italià. En català, el nom és Càller. Utilitza la toponímia en català (Sàsser, Oristany, Ocier...). En parlo a la meva cançó «Non bido s'ora (https://peertube.uno/w/qXTExFMPHpu35zqqHMuDCx)».
2024/08/12 18:02
1. No en diguis LA Sardenya, amb article; es notarà que no en tens ni idea i hauràs de dissimular que et confonies amb els Pirineus.
2024/08/12 18:00
😎 Guia ràpida per a no fer el guiri per Sardenya aquest estiu
🆕🔥🎵 | |*| | El juliol tot just ara s'acaba, però avui publico «Parakalo, Stefania», el tercer senzill del meu disc 'De Sardenya a Califòrnia'. Compartiu-lo!
-:|:- Argiolas est giai giai acabbende, però oe so publichende “Parakalo, Stefania”, su de tres sìngulos de su discu miu 'De Sardenya a Califòrnia'. Cumpartzi·ddu!
📽️ «Malaguenya de Barxeta», amb @berlembenissa a Sant Mateu 2024.
És un privilegi compartir espai i bonicor amb les persones de compromís insubornable que conformen @softcatala, i de tant en tant agombolar-nos amb el cor a la gola, per no defallir en la tasca.
D'allà on renaix de les cendres, d'un país que ja anem fent, a cada cançó, a cada traducció, a cada viatge que travessa fronteres imposades com cicatrius, cantem, perquè poble que canta mai no mor.
-:|:- So pregiadu meda de cumpartzire su discu nou cosa mia, "De Sardenya a Califòrnia" (www.adriamusic.cat)! Su discu benit acumpangiadu de su de duos sìngulos, "Beni cun me", cun unu vìdeu de ringratziamentu a totu sa gente chi nce at collaboradu. In is dies chi benint, apo a publicare àteras noas!
2024/06/25 11:30
| |*| | Em fa molta il·lusió compartir el meu nou disc, «De Sardenya a Califòrnia» (www.adriamusic.cat)! El disc arriba acompanyat del segon senzill, «Beni cun me», amb un vídeo d'agraïment a tothom qui hi ha col·laborat. Els pròxims dies aniré publicant més novetats.
«Política lingüística vol dir també fer traduccions en sard, per enfortir la capacitat d'aquest llengua de tractar registres alts», Salvatore Serra per a 'Sa limba sarda'.
"Polìtica linguìstica cheret nàrrere finas a fàghere tradutziones in sardu, pro afortire sa capatzidade de custa limba de operare cun unu registru artu", Salvatore Serra pro 'Sa limba sarda'.
| |*| | Aviat, «Non bido s'ora» ('no veig l'hora'), el primer senzill del disc 'De Sardenya a Califòrnia'. Per ara, algunes escenes de l'enregistrament del videoclip, amb Franca Bulloni.
[oc] #Sardenha: una cançon en totas las lengas de l’illa per commemorar la fèsta nacionala
| |*| | «#Sardenya: una cançó en totes les llengües de l'illa per commemorar la festa nacional». Article sobre «Terras de abbundu» a @jornalet (legir en #occitan es polit e revolucionari).
-:|:- #Sardigna: una cantzone in totu is lìnguas de s'ìsula pro regordare sa festa natzionale. Artìculu in pitzus de "Terras de abbundu" in Jornalet (legir en occitan es polit e revolucionari).
-:|:- Istòria de un'adesivu de Orxata Sound System in Califòrnia in tres immàgines
"Amus pensadu chi aici, si calicunu de is Paisos Catalanos bidiat s'adesivu, nos diat a cuntatare." E aici est istadu! Ddis apo lassadu un'apuntu in sa màchina cun su nùmeru miu, e pagas oras a pustis nos fìamus giai preparende pro papare in paris! Praghere, amigos!
2024/05/05 23:39
| |*| | Història d'un adhesiu d'#OrxataSoundSystem a Califòrnia en tres imatges
«Vam pensar que així, si algú dels Països Catalans veia l'adhesiu, es posaria en contacte amb nosaltres.» I així va ser! Vaig deixar-los una nota al cotxe amb el meu número, i poques hores després ja estàvem preparant-nos per sopar junts! Molt de gust, amics!
-:|:- Erisero apo cantadu a su Poesia Chene Làcanas de #CSULB, in omàgiu a is liberatziones de su fascismu e contras a su genotzìdiu. So pregiadu chi duas persones apant lassadu s'eventu tzerriende "custu est polìtica, non poesia" 🤪 e apo a regordare su sorrisu de is iscientes artziende is cravellos pro saludare 🌹 #Abrile24#RivolutzioneDeIsCravellos#SuPalu#CarnationRevolution#TheStake#CSULB
📷 Debbie Hildreth Pisarcik
2024/04/30 18:02
| |*| | Ahir vaig cantar al #PoetryWithoutBorders de CalState Long Beach, en homenatge als alliberaments del feixisme i en contra del genocidi. M'alegro que dues persones marxessin de l'acte al crit de «això és política, no poesia» 🤪, i em quedo amb el somriure dels estudiants aixecant els clavells per acomiadar-se 🌹 #Abril24#RevolucióDelsClavells#Estaca#CarnationRevolution#TheStake#CSULB
-:|:- Natziones chi gherrant Oe amus afestadu #SantJordi cun su Casal Català de Califòrnia, ma puru is 25A (Die de su Paisu Valentzianu, Rivolutzione de is Gravellos de Portugallu e Liberatzione de su Fascismu in s'Istadu IT) e su 28A, #DieDeSaSardigna.
| |*| | «Terras de abbundu» és una cançó antiracista cantada en sard, tabarquí, alguerès, turrità i gal·lurès, juntament amb músics de l'illa. Aquí (http://adriamusic.cat/index.php/2024-terras-de-abbundu/), la història de com va néixer la cançó. Gràcies infinites a tothom qui hi ha col·laborat!
-:|:- "Terras de abbundu" est una cantzone antiratzista cantada in sardu, tabarchinu, aligheresu, turritanu e gadduresu, in paris cun musitzistas de s'ìsula. Inoghe (http://adriamusic.cat/index.php/sc/2024-terras-de-abbundu-2/), s'istòria de comente est nàscida sa cantzone. Gràtzias infinitas a totus is chi nce ant contribuidu!