De Sardenya a Califòrnia (2024)

o collàbora cun una donatzione!

«De Sardenya a Califòrnia», de Adrià Mor, est unu traballu cun lissèntzia de Reconnoschimentu-CumpartzireUguale 4.0 Internatzionale de Creative Commons. Creadu dae unu traballu disponìbile in http://www.adriamusic.cat.

Llicència de Creative Commons

Crèditos

Registradu in sa Roble Factory de L’Alguer is dies 24 e 25 de argiolas e 3, 4 e 5 de austu de su 2023.
Registradu in Estudi Creueta de Sabadell is dies 9-12, 14-16 de austu.

Totu is cantzones iscritas e cumpostas dae Adrià Mor, francu «Sa lìngua sarda in albergu», de Antoni Nàtziu Garau. Produtzione de Oriol “Iol” Cases.

Mùsicas
Adrià Mor: Chitarra electroacùstica, acùstica, elètrica, guitalele. Boghes e coros.
Antoni Nàtziu Garau (boghe) e Carlu Garau (sonete) in «Sa lìngua sarda in albergu».
Antonio Leardi: teclados Hammond in «Si el món és un mocador» e «Sarda e trista»/«Sad and Sardinian»; teclados Rhodes in «Beni cun me» e «Non bido s’ora».
Arià Miralles: bàsciu elètricu in «Beni cun me», «Non bido s’ora», «Si el món és un mocador», «Amor i ressaca a l’Alguer», «Parakalo, Stefania», «Sarda e trista»/«Sad and Sardinian».
Berlem Ivars: coros in «Amor i ressaca a l’Alguer» e «Parakalo, Stefania».
Carles “Charly” López: percussione in «Non bido s’ora», «Si el món és un mocador» e «Parakalo, Stefania».
Dario Pinna: violinu in «Beni cun me», «Llua», «Amor i ressaca a l’Alguer».
Eleonora Peana: boghe e coros in «Beni cun me».
Elisa Carta: boghe e coros in «Non bido s’ora».
Giuseppe Usai: sonete in «Amor i ressaca a l’Alguer».
Gratzianu Montisci: launeddas in «Sad and Sardinian»/«Sarda e trista».
Marta Pagès: Coros in «Amor i ressaca a l’Alguer» e «Parakalo, Stefania».
Meritxell Gené: boghe e coros in «Llua».
Oriol “Iol” Cases: bateria in «Amor i ressaca a l’Alguer», «Beni cun me», «Non bido s’ora», «Parakalo, Stefania», «Sarda e trista»/«Sad and Sardinian»; programatziones in «Llua», «Hotel Elisa» e «Si el món és un mocador».
Coro de Ùsini: coros in «Sarda e trista»/«Sad and Sardinian». Cantadores: Salvatore Angius, Eugenio Muroni, Joan Zanibellato, Fabrizio Ruju, Pietro Monti, Andrea Ruju, Manuele Costantino, Andrea Fresi. Diretzione de Dario Pinna.

Disinnu
Tere Borrell: illustratziones.
Camilla Richetti: impaginatzione.

Consulèntzia linguìstica
Eric Cohen e Jeannette Acevedo: «Sad and Sardinian».
Francesc Ballone: «Llua», «Amor i ressaca a l’Alguer».
Maurizio Piroddi, Enrico Lobina e Mario Puddu: «Sarda e trista».
Michele Pio Ledda: «Non bido s’ora».

Ringratziamentos
Totes les col·laboracions d’aquest disc han estat desinteressades (música, il·lustració, disseny, assessorament lingüístic). Gràcies infinites a tots i cadascun per haver volgut contribuir a aquest projecte de lluita i d’estima per les llengües i les cultures minoritzades: existim perquè som xarxa. Gràcies també a qui no hi ha pogut ser aquest cop! A totu sa gente chi agiudat a is neofaeddadores a impreare is lìnguas subordinadas.

Gràcies a l’Ateneu Alguerès per fer que aquest disc es pugui tocar.