Adrià Mor Music 🍉🇵🇸
96 subscribers
164 photos
48 videos
160 links
||*|| Canal d'Adrià Mor (música, tecnologia, llengües i traducció).

-:|:- 🌿 Canale de Adrià Mor (mùsica, tecnologia, limbas e tradutzione).

Contacte|cuntatu: www.adriamusic.cat

CAT-SRD
Download Telegram
Forwarded from Canale de Sardware -:|:-
🤖 Presentamus Common Voice in sardu!

In collaboratzione cun Mozilla, amus istantargiadu Common Voice pro su sardu: un'initziativa pro torrare prus egualitària s'IA de boghe. Si boles garantire chi is tecnologias de boghe non lassent nemos a coa, agiuda·nos a imparare a is màchinas comente faeddat sa gente reale.

Common Voice est su pachete de datos de boghe abertu prus mannu de su mundu, e custu permitet a chie si siat de creare tecnologias de reconnoschimentu de boghe.

1. Atzede a commonvoice.mozilla.org dae s'elaboradore de iscrivania o dae su telèfonu. Si boles, ti podes creare unu contu.
2. Bae a sa setzione "Chistiona".
3. Cumintza a donare sa boghe tua!

Aderi a su movimentu nostru: agiuda·nos a creare IA de boghe chi funtzionet pro totus!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
| |*| | La Gal·lura a Catalunya: Daniela Pes al Primavera Sound.
-:|:- Sa Gaddura in Catalugna: Daniela Pes in su Primavera Sound.

🎧 «Carme» (Spira, 2023)
| |*| | Aviat, «Non bido s'ora» ('no veig l'hora'), el primer senzill del disc De Sardenya a Califòrnia. Per ara, algunes escenes de l'enregistrament del videoclip, amb Franca Bulloni.

-:|:- Luego, "Non bido s'ora", su primu single de su discu De Sardenya a Califòrnia. Pro immoe, unas cantas iscenas de sa ripresa de su vìdeu musicale, cun Franca Bulloni.

📸 Jackson Demorest
«Política lingüística vol dir també fer traduccions en sard, per enfortir la capacitat d'aquest llengua de tractar registres alts», Salvatore Serra per a Sa limba sarda.

"Polìtica linguìstica cheret nàrrere finas a fàghere tradutziones in sardu, pro afortire sa capatzidade de custa limba de operare cun unu registru artu", Salvatore Serra pro Sa limba sarda.

https://salimbasarda.net/libros-sa-die-de-su-giuditziu/
| |*| | Em fa molta il·lusió compartir el meu nou disc, De Sardenya a Califòrnia! El disc arriba acompanyat del segon senzill, «Beni cun me», amb un vídeo d'agraïment a tothom qui hi ha col·laborat. Els pròxims dies aniré publicant més novetats.

-:|:- So pregiadu meda de cumpartzire su discu nou cosa mia, De Sardenya a Califòrnia! Su discu benit acumpangiadu de su de duos sìngulos, "Beni cun me", cun unu vìdeu de ringratziamentu a totu sa gente chi nce at collaboradu. In is dies chi benint, apo a publicare àteras noas!

https://youtu.be/PhmnOYFmqPU
Channel photo updated
| |*| | Entrevista per al diari sard La Nuova Sardegna.

-:|:- Intervista pro su giornale sardu La Nuova Sardegna.
Forwarded from Canal de Softcatalà
📸 Aquí l'equip de Softcatalà que ha pogut assistir a la #TrobadaDePencaires d'estiu.
Després d'un any celebrant els 25 anys 🎂, hem aprofitat aquests dies per a parlar del present i del futur de l'associació.

Les trobades presencials són crucials, perquè aprofitem el temps per a fer o plantejar molta feina. A més, aquests dies els compartim amb les famílies, creant nous llaços d'estima i amistat.

Sabem que vint-i-sis anys no és una xifra tan lluïdora per a celebrar, però no deixarem de festejar que Softcatalà creix, i nosaltres amb ella ❤️.
Forwarded from Canal de Softcatalà
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Aquí us deixem un xicotet resum del cap de setmana a Sant Mateu.

Hem incorporat a la #TrobadaDePencaires una secció lúdica 😝, o, com diuen els valencians i valencianes, una miqueta de comboi. 
📽 «Malaguenya de Barxeta», amb Berlem (@feminismedepoble) a Sant Mateu 2024.

És un privilegi compartir espai i bonicor amb les persones de compromís insubornable que conformen @Softcatala, i de tant en tant agombolar-nos amb el cor a la gola, per no defallir en la tasca.

D'allà on renaix de les cendres, d'un país que ja anem fent, a cada cançó, a cada traducció, a cada viatge que travessa fronteres imposades com cicatrius, cantem, perquè poble que canta mai no mor.

https://www.youtube.com/watch?v=fkO9Ddg1p6U
| |*| | «Esquerranosa: el meu bilingüisme no és un do; és forçat». Enric Pineda sobre el privilegi monolingüe.

-:|:- "Persone de manca: su bilinguismu miu no est unu donu; est fortzadu". Enric Pineda in pitzus de su privilègiu monolingue.

https://www.enricpineda.cat/post/2024/2024-07-16-tu-privilegio/
Cesk Freixas sobre l'escena musical en català:
https://x.com/ceskfreixas/status/1816387398244151335